[Milva McDonald]: Bienvenidos todos a la reunión. Los otros dos miembros de nuestro subcomité intentarán llegar tarde. Entonces, pero antes que nada, ¿revisaron todos las actas de nuestra reunión del 29 de julio? Creo que fue así. Sí. ¿Estamos bien? Excelente. ¿Todos a favor?
[Jean Zotter]: Sí. Excelente.
[Milva McDonald]: Bueno. Fueron breves y realmente estamos llegando al final, lo cual es emocionante. Entonces pensé que las actas podrían ser útiles. Podríamos mirarlos y ver si completamos nuestras tareas de la última reunión y luego podremos ver qué más tenemos que hacer. Entonces, lo primero fue incluir datos demográficos de la encuesta. Lo comprobé con Danielle. David está armando los gráficos circulares, que con suerte también creará gráficos circulares para la demografía. Porque en la última reunión dijimos que queríamos hacer eso, ¿verdad?
[Jean Zotter]: Me diste... ¿Envió algo hoy?
[Milva McDonald]: Lo hizo, sí.
[Jean Zotter]: Lo hizo, pero... También me diste datos demográficos, por lo que están en... Lo puse en el compromiso comunitario.
[Milva McDonald]: Oh, eso es bueno. DE ACUERDO. ¿Nos importa si tenemos gráficos circulares?
[SPEAKER_00]: No. No, estoy contigo, Jean. No creo que sea un factor decisivo. DE ACUERDO. Quiero decir, podrían estar dentro. Adelante.
[Jean Zotter]: Vamos a tener un apéndice de encuesta, ¿verdad?
[Milva McDonald]: Sí. Entonces, ¿crees que deberíamos poner los gráficos circulares en el apéndice? Creo que sí. ¿El informe de la encuesta como parte del apéndice?
[SPEAKER_01]: Sí.
[Milva McDonald]: Bueno. Dije que iba a agregar comentarios públicos a las hojas temáticas, y así lo hice. ¿Lo hiciste?
[Jean Zotter]: Entonces debería actualizar esos números porque lo tomé. Recuerde que tuve cuántos comentarios recibimos en general.
[Milva McDonald]: Sí, definitivamente agregué, así que lo que hice fue revisar toda la encuesta, bueno, agregué todos los comentarios públicos que no habíamos agregado, que fueron algunos, y luego hubo un montón de comentarios en la encuesta. Bueno. Porque recuerda, además de completar la encuesta, se invitó a la gente a comentar.
[Jean Zotter]: Sí.
[Milva McDonald]: Entonces, y creo que yo, ¿Dónde está ese documento? Creo que lo reflejé en el, estoy tratando de encontrarlo para asegurarme de que lo hice, pero en el documento real eran comentarios que se obtuvieron de la encuesta. Aquí vamos.
[Jean Zotter]: Sí, porque digo que recibimos aproximadamente 900 comentarios. ¿Eso incluye la encuesta? No. Está bien. Entonces la encuesta es 600. Está bien. Oh, no. Incluye la encuesta. Eso incluye una encuesta. DE ACUERDO.
[Milva McDonald]: Entonces, en la hoja de problemas, pensé que tenía todo el código. DE ACUERDO. No sé. No sé lo que hice, porque me parece raro. Pero lo miras y ves. Artículo dos, sí, puse el, está bien, sí, ahí vamos. Es sólo el preámbulo lo que no parecía correcto. Entonces, si lo miran, pueden ver que hay, como a la izquierda, donde hay correos electrónicos, correos electrónicos de la audiencia pública del 8 de junio, formulario, así que los comentarios que recibimos del formulario de correo electrónico. Sí, de círculo a cuadrado, aparece a la derecha y luego, al final, está la encuesta y hay muchos comentarios allí.
[Jean Zotter]: Entonces no sé si lo haré, porque dije que incluyo esta encuesta en mi 900. Sí.
[Milva McDonald]: Oh, no tienes que cambiarlo. Pero no creo que cambie eso. Pero vamos a incluir eso en nuestro informe final, ¿verdad? ¿Las hojas temáticas? Sí.
[Maury Carroll]: Pensé que íbamos a intentarlo para que no fuera tan grande como para poner un enlace allí. Vamos a hacer un enlace. Sí, claro.
[Milva McDonald]: Exactamente. A las hojas temáticas.
[Maury Carroll]: Sí. DE ACUERDO.
[Milva McDonald]: Bien, entonces esa pieza estaba lista. ¿Qué más hicimos? Oh, ¿ibas a revisar las recomendaciones del Artículo 8 para separar la retirada? Yo hice eso. Bueno. Estoy bastante seguro de que sí. Déjame comprobarlo dos veces. No creo haber finalizado todas las notas a pie de página. Entonces, yo solo estaba, Tengo que conseguir las notas a pie de página para el premio representación, diversidad. Sí, tengo que conseguir algunas notas a pie de página más.
[Jean Zotter]: Y te di algunas sugerencias, si te ayudan.
[Milva McDonald]: Sí. DE ACUERDO. Para que lo necesitemos. Así que todavía necesitamos notas a pie de página. Y te envié esa Ley General de Masas sobre el presupuesto, ¿no? Lo hiciste.
[Jean Zotter]: Ha pasado un tiempo, así que sólo estoy tratando de recordar con qué se relaciona eso. Oh sí. Lo puse en la sección seis. Bien, bien. Sí. Sí. Pon el enlace.
[Milva McDonald]: DE ACUERDO. Y hay un montón de cosas en el apéndice. Quizás le agreguemos más. Quizás, en última instancia, decidamos no incluir parte de ello. No sé. Pero hay un montón de cosas en la carpeta del apéndice. Necesitamos simplemente armarlo. Entonces nosotros también, la otra cosa que no hice fue preguntar, íbamos a preguntar si alguien tiene fotos. ¿Qué opinas? ¿Queremos intentar hacer? Quiero decir, podría hacer que un informe se viera bien si tuviéramos fotografías, pero sí.
[Maury Carroll]: Algunas fotos. Nuevamente, si tenemos muchas imágenes, tal vez establezcamos un enlace, diferentes eventos con un engendro brillante.
[Milva McDonald]: Bueno, definitivamente no tenemos muchas fotos.
[Maury Carroll]: Sé que no lo hacemos.
[Jean Zotter]: ¿Tenemos alguna foto? Lo sé. No recuerdo haber tomado. Manténgase alejado de eso.
[Milva McDonald]: ¿Nos importa?
[SPEAKER_01]: No precisamente.
[Milva McDonald]: Entonces no nos preocupemos por eso. Porque incluso si obtuviéramos fotografías de eventos, no necesariamente tenemos el permiso de todas las personas que aparecen en las fotografías para usarlas. Una cosa que podríamos hacer es, Tenemos un banner que usamos en eventos. Si de alguna manera pudiera poner eso en una foto y convertirla en JPEG, tal vez podríamos ponerlo en la portada del informe. Quiero decir, no lo sé. Es sólo una idea. Intentaré ver si puedo capturar el banner. Entonces sería como usarlo como logo.
[Jean Zotter]: Quiero decir, querremos poner el logo de Medford ahí, ¿verdad?
[Maury Carroll]: Creo que deberíamos poner a Gene como logotipo de todo el trabajo que has realizado.
[Jean Zotter]: Sí, y Milva.
[Milva McDonald]: Vale, bueno, no sé si eso va a funcionar, pero ya veremos. Gene, ¿tienes alguna otra idea sobre qué más debemos hacer en términos de contenido real?
[Jean Zotter]: Quiero decir, están los apéndices como la encuesta. ¿Va a haber algo así como un informe de encuesta? ¿Es David?
[Milva McDonald]: No sé si David va a hacer eso. Dijo que iba a hacer un informe de encuesta. Está haciendo gráficos circulares. No sé si habrá algún texto en él.
[Jean Zotter]: Entonces podría ser que aquí hay un montón de datos.
[Milva McDonald]: Quiero decir, estaba pensando en eso, pero en su participación comunitaria hay información sobre la encuesta. Así que creo que probablemente sea suficiente. Y eso si solo ponemos los gráficos, ¿qué os parece?
[Jean Zotter]: Pon los gráficos en el apéndice. Sí, porque también vamos a poner el cuestionario, ¿no? Pondremos el cuestionario en blanco del que hablamos.
[Milva McDonald]: ¿Para la encuesta?
[Jean Zotter]: Sí, la encuesta.
[Milva McDonald]: Tengo que conseguirlo de Danielle, ver si puedo lograrlo. Si simplemente sacaran eso de la encuesta de Google. Bien, lo conseguiremos. Creo que lo que usted puso en el informe de participación comunitaria sobre la encuesta es bueno. Probablemente sea suficiente en términos de escribir un pequeño texto al respecto. Quiero decir, si Javid quiere escribir algún tipo de análisis, está bien. Pero no sé si lo hará. Pero no lo sé. Ya veremos. Y luego, ya sabes, quiero decir, las recomendaciones se han leído detenidamente, ¿verdad? Agregué el, agregué uno a las recomendaciones principales. Agregué, porque nosotros, puse el Instituto de Requisitos de Información Financiera para los funcionarios electos y otros funcionarios. Y necesito ver si necesito agregar algo al Artículo 9 también.
[Jean Zotter]: ¿Hubo otros cambios que votamos recientemente sobre los que debamos hablar? Están los informes financieros. Ahí está el. Oh, puse que está bien. Adelante. Lo siento. Eso es todo lo que se votó, ya sabes, reemplazar un puesto vacante. No sé, eso está en la maleza con el comité escolar del ayuntamiento.
[Milva McDonald]: Sí, sentí que el único que era lo suficientemente grande como para incluir las recomendaciones principales eran las divulgaciones financieras. Bueno. ¿Qué opinas?
[Jean Zotter]: Sí, simplemente no puedo recordar todas las cosas. Sí, quiero decir, recuerda, pero yo, tú tienes buena memoria.
[Milva McDonald]: Pensé que ese era realmente el único que deberíamos haber retirado. Los otros son más como, ya sabes, no estoy diciendo que sean menores, pero, ya sabes, Son más bien una especie de negocio estándar, ya sabes, una práctica estándar. Bien, entonces agregué. No creo que debamos agregar nada más, ya que lo principal fueron las divulgaciones financieras.
[Jean Zotter]: En esa sección nueve, ¿verdad? Entonces, ¿tenemos un artículo en la sección nueve sobre eso?
[Milva McDonald]: Sí, quiero decir, es muy corto. Simplemente dice requisito de divulgación financiera anual. El comité recomienda que se exija a los funcionarios electos y algunos funcionarios de la ciudad que presenten un formulario de declaración financiera anual que será generado y supervisado por una comisión de ética.
[Jean Zotter]: Bueno.
[Milva McDonald]: Y luego pueden leer los detalles en el borrador del gráfico. Bien, entonces agregar las notas al pie, aparte de agregar las notas al pie, creo que estamos bien. Quiero decir, probablemente lo leeré de nuevo. Estaba leyendo la carta de presentación y haciendo algunos pequeños cambios, ya sabes, cambiando algunas palabras y esas cosas. Probablemente haré eso hasta el final. ¿Lo sopesó el comité en pleno? Oh, no, se lo enviaremos una vez que lo hayamos armado todo. Quiero decir, les envié los borradores, pero nadie tenía nada que decir. No creo que nadie lo haya leído. Creo que estaban demasiado ocupados trabajando en su borrador de estatuto. Entonces, la idea es que el Collins Center obtenga el borrador revisado del estatuto con los errores tipográficos corregidos y las cosas que agregamos desde que nos enviaron el borrador del estatuto y los cambios que hicimos. Les pedí que me lo enviaran dentro de la próxima semana o dos semanas para poder revisarlo una vez más. Luego, si podemos reunir esta parte del informe final, simplemente lo pondremos todo en un paquete y lo enviaremos al comité y luego podremos En nuestra reunión de octubre, que sería nuestra reunión final, veremos si alguien tiene alguna, quiero decir, lo mismo que hicimos para el borrador de la carta, no espero que haya nada importante, pero ya sabes, cosas importantes que vamos a hacer, pero tal vez alguien diga, ¿por qué no dijimos esto en las recomendaciones? o, ya sabes, ya veremos. Sí.
[Maury Carroll]: Oh, estoy seguro de que alguien dirá algo.
[Milva McDonald]: Pero no creo que tarde más de una semana.
[Maury Carroll]: No lo creo.
[Milva McDonald]: Siempre y cuando no intenten volver a votar la carta. Sí. Esa parte ya está hecha. Es sólo una cuestión de si alguien piensa que no le gusta la redacción del informe final o, sobre todo, creo que será si alguien piensa que debería agregarse algo más a las recomendaciones o deberíamos sacar esto y enfatizarlo.
[Jean Zotter]: Entonces porque lo estoy juntando todo. Sí.
[Milva McDonald]: Entonces eso es lo que iba a preguntar. ¿Y tienes el software que vas a utilizar? Sólo iba a hacer Microsoft Word. Sí, siempre y cuando parezca. No me importa mientras luzca decente.
[Jean Zotter]: Tienen plantillas en las que puedes tener un título, una tabla de contenido, apéndices y demás. Eso es asombroso.
[Milva McDonald]: Entonces ¿necesitas ayuda? ¿Qué necesitas para eso?
[Jean Zotter]: Sería bueno si se hiciera todo. Entonces creo que estás haciendo las notas a pie de página.
[Milva McDonald]: Sí.
[Jean Zotter]: Yo haré eso.
[Milva McDonald]: Déjame fijarme una fecha límite. Vamos a ver. Hoy es día 12. El lunes es 17. Déjame hacerlo antes del día 18. Bueno. Y luego, posiblemente, podrías comenzar a juntar algunas cosas como, ya sabes, el comienzo, si logro obtener una imagen del banner; de lo contrario, probablemente puedas hacer algo gráfico como con Microsoft Word. Um, pero están, um, los miembros, ya sabes, ese pequeño, bueno, vamos a poner a todos los miembros al principio.
[Jean Zotter]: ¿Cómo quieres el, cuál es el orden que queremos?
[Milva McDonald]: Bueno, lo puse ahí. Lo que me pregunto es, sí, no, creo que es mejor ponerlo al principio y no al final de la carta de presentación. Creo que eso tiene más sentido.
[Jean Zotter]: Entonces habrá una página de título, una tabla de contenidos. Sí, y luego se lo mostraremos a los miembros. Miembros, luego carta de presentación.
[Milva McDonald]: Sí. Y luego pienso en recomendaciones importantes.
[Jean Zotter]: Sí.
[Milva McDonald]: Lo del apéndice es hasta el final. Sí. Entonces, recomendación principal introductoria, espere un minuto. La carta de presentación viene antes que las recomendaciones importantes, ¿verdad? Sí. ¿Y luego crees que el resumen de participación comunitaria? No, tal vez el resumen de participación comunitaria debería aparecer antes que las recomendaciones importantes.
[Jean Zotter]: Bueno. Sí.
[Milva McDonald]: ¿Qué opinas? ¿Tiene eso sentido?
[Jean Zotter]: Sí, eso creo.
[Milva McDonald]: Porque luego, después de las principales recomendaciones, quieres entrar en... Luego entras en cada artículo, que no tenemos ninguno para el Artículo 1, que con suerte, ya sabes, nadie se preguntará: ¿qué está pasando? Pero el artículo 1 son sólo definiciones. Bien. Quiero decir, la única recomendación importante que tenemos para el Artículo 1 es incluir un artículo Porque no tenemos uno en nuestros estatutos actuales, pero no creo que valga la pena, sí, lo dejaremos.
[Jean Zotter]: ¿Y después de eso estaría el estatuto completo?
[Milva McDonald]: Sí. DE ACUERDO. Creo que sí. Y creo que el apéndice va al final. Sí. Entonces ese es el índice de materiales, ¿verdad? Cuando lleguemos al apéndice, ya saben, pueden hacer uso de su criterio en términos de cómo organizar lo que está en el apéndice. Bueno. La cosa, para las notas a pie de página, es que simplemente vamos a Las notas a pie de página dentro del texto que estamos anotando correctamente no van al final. No, no lo hago.
[Jean Zotter]: Creo que es más fácil para el lector, ya que no hay ninguno solo para tenerlo en el.
[Milva McDonald]: Sí, estoy de acuerdo. A ver si me acuerdo. Oh, como en la carta de presentación, había referencia a, por ejemplo, estamos incluyendo un par de, estamos incluyendo la carta genérica moderna en el apéndice que usamos como guía, y estamos incluyendo algunos memorandos del Collins Center, y son, como, puedo cambiarlos y eliminarlos, pero hice referencia a ellos en la carta de presentación, Pongo entre paréntesis el apéndice número x. Pero podríamos eliminar eso si crees que es... No, incluso puedo poner un hipervínculo para que si la gente quiere... Sí, si quisieras hacer eso.
[Jean Zotter]: Eso sería fantástico. Sí.
[Milva McDonald]: Bueno. Está bien. Eso es todo lo que necesitas, sólo el contenido real.
[Jean Zotter]: Sí, creo que cuando entre en esto, probablemente encontraré preguntas o algo así.
[Milva McDonald]: Y si fuera útil, quiero decir, tal vez sea más fácil para usted hacerlo por su cuenta. Pero si sería útil para nosotros hacer algo o estar allí y ayudarlos, háganmelo saber. Sí, es algo así como una sola persona. Sí, eso es lo que pensé.
[Jean Zotter]: No precisamente. Sí. pero si yo Si necesito ayuda, se lo haré saber a la gente.
[Milva McDonald]: DE ACUERDO. Impresionante. DE ACUERDO. Entonces no lo sé. ¿Se te ocurre algo más? Quiero decir, quiero esperar al menos otros 15 minutos en caso de que David salte. Pero sabía que esto sería rápido. Quiero decir, básicamente, ya hemos hecho la mayor parte. Sólo tenemos que resumir los detalles y luego juntarlos.
[Jean Zotter]: Puedes comunicarte y tener una conversación con David sobre esto. En realidad no es una política.
[Milva McDonald]: No, eso es correcto. Es planificación en este momento. No vamos a hacer ninguno. Entonces no estamos tomando ninguna decisión. Cualquier decisión que se tome sobre el informe final que elaboramos se tomará en la reunión pública final de nuestro comité. Entonces
[Jean Zotter]: Entonces no, creo que estamos en buena forma. Dios mío, eso es bueno.
[Milva McDonald]: Fácil.
[SPEAKER_01]: Haré una moción para levantar la sesión. Puedes enviarles las actas, Milva. No hay tanta prisa por seguir adelante.
[Milva McDonald]: Sí. Bueno, hemos repasado nuestra lista. Hemos hecho nuestro trabajo. El trabajo que hay que hacer ahora es simplemente trabajar sentados en nuestros escritorios, ¿verdad?
[Jean Zotter]: Sí. Estoy esperando hasta el día 18, así que tendrás todo listo para entonces y luego empezaré a trabajar en ello.
[Milva McDonald]: Sí. ¿Cuánto tiempo crees que necesitarás?
[Jean Zotter]: ¿dos días?
[Milva McDonald]: Nuestra próxima reunión, nuestra reunión del comité, creo que será el 3 de octubre. Entonces, idealmente, si pudiera entregárselo al comité con dos semanas de anticipación, sería bueno porque puedo usarlos, pero ni siquiera sé cuándo recibiré el estatuto de los centros de llamadas. Quiero decir, he tratado de recalcarles que lo quería pronto. Así que ese es el día 19. Dios mío, eso es muy pronto. Sí, intentaré hacer las notas a pie de página este fin de semana. Bueno.
[Jean Zotter]: Muy bien, esperaré al día 19.
[Milva McDonald]: Sí, fijamos una fecha límite en nuestra última reunión, la fecha límite para el informe final editado es el 12 de agosto, pero supongo que es verano.
[Jean Zotter]: Bueno, lo editamos y simplemente no lo teníamos todo en un solo lugar.
[Milva McDonald]: Así es, sí. Y esto lo somos porque nuestra reunión final es el 3 de octubre. Vale, fantástico. Maureen, ¿hizo una moción para levantar la sesión? Yo segundo. Excelente. Nos vemos pronto. Gracias a todos.